A Few Reasons Why You Might Want To Get Your Birth Certificate Translated And Why Accuracy Is So Important

By Susan Smith


A birth certificate is one of the most important personal documents that you will have. It is required for identity and to be able to secure other documents. It is certainly one of the key documents required for travel like passports and visas. At times, there might be reasons why you might want to get your birth certificate translated.

One such reason is in regard to immigration translation issues. For instance, when applying to secure travel documents for residency to another country or applying for a visa, a copy of your birth certificate will be required. It is a requirement that the certificate you provide is one that has been translated into the official language you are seeking to travel to.

It will also be necessary to get your document translated if you are planning to have your nuptials in another country. A translated birth certificate is one of the documents that you will be required to present to immigration officials. This is also true when you want to join a university or institution of learning in a foreign country.

There are a few important factors that you must consider when getting this vital document translated. Doing so will prevent a scenario where legal obstacles and undue delays arise when an application for travel or other documents are submitted. Taking the following steps will make sure that you secure a document with accurate translation.

The first important step is to furnish a professional translation company with a reference that they can use to look up the correct translations. Reading and translating characters that are not in the Roman alphabet like those in Chinese and Russian can be quite a challenge. These two and other languages can be rather hard to read accurately and translate correctly. This can cause misspellings and inaccurate translations.

If it is possible, provide the translating company with a version of your birth certificate that has the most information. In some countries, citizens are issued with two certificates. One is a long version and another is a short one. If you have both, supply the one that has your full name, date of birth which will also be in full and location of birth.

A long version will also have the same details of both of parents and they will also be in full. Giving such details in full will give you the best chances of having the document translated in a manner that is acceptable to foreign immigration offices and officials.

It is very important that that you choose a translation company that is proficient in translating into the language that you require. As a last step, the translator will be required to append their signature to verify that it is a true and precise translation of the original. A second step of verification will be done by an authorized official of the government like a notary for instance. Keeping in mind reasons why you might want to get your birth certificate translated, you must make sure the final document is done as best as possible.




About the Author: